|
.ASLIB
TRAINING: CONFERENCES AND EXHIBITIONS
Translating
and the Computer 30 - Conference and Exhibition
(27-28 November 2008, at the Holiday Inn Camden Lock,
London).
This
conference focuses on the user's perspective of how computers/software
is used in translation. The conference series attracts a
wide audience which includes translation services managers, translators, business managers,
researchers and language experts.
Once
again, this year the conference will address the latest
developments in translation (and translation-related) software.
It will address the needs of the following conference attendees:
- industry
- public
administration
- agencies
- freelancers
- development
This
call for papers invites abstracts of papers to be presented
at the conference. The papers (and the presentations) should
focus on the user aspects of translation or translation-related
software rather than on theoretical issues. Presentations
accompanied by demonstrations are especially welcome.
TOPICS
The range of topics includes (but is not
limited to):
- use
of MT systems
- CAT
tools including TM and various translation aids
- controlled
languages and their use in MT
- speech
translation
- terminology
- localisation
- multilingual
document management/workflow
- case
studies of technology-based solutions
- the
Internet and translation aids/services
- Application
of XML tools and XML standards
- Project
Management
- quality
assurance tools
- workflow
systems
- resources
for translation including corpora
- Integrated
MT TM and terminology systems
- Standardization
/ normalization in the industry
- Corpus
-based translation studies investigations
- Voice
recognition systems
- Training
possibilities for Translators
- Translation/Localisation
in emerging markets/ non-European/ US context
- Open
Source Software/ Workflow and implications
- TM
Copyright Issues
- Practical
experiences in transfer of terminology data fron
one format to another (MultiTerm, NTRF, etc)
- Language
Services of International Organisations
- Exchange
between terminology, lexicography and MT-lexicons
- Term
extractions - tools and technologies
- Statistical
MT with case studies on cost savings
- Hybrid
solutions in practice including post-editing
- e-Learning of translators
- Practical and critical experience sharing of system implementation MT/TM workflow
- Wikis and other forms of massive online collaboration in translation
SUBMISSION
GUIDELINES
Authors are required to submit an abstract
of a MINIMUM of 500 words of the paper they would like to
present, together with an outline of the structure of the
paper and short BIOGRAPHY.
Abstracts
should be sent by POST or EMAIL by the 1st July 2008 to: Nicole Adamides, Conference Organiser,
Aslib, The Holywell Centre, 1 Phipp Street, London EC2A
4PS. Tel: +44(0) 20 7613 3031/ Fax: +44 (0) 20 7613 5080/
Email: tc30@aslib.com
The
abstracts will be considered by the Programme Chairs, namely:
Chris Pyne, SAP; Professor Ruslan Mitkov,
University of Wolverhampton, Reinhard Schäler, Ireland and Olaf-Michael Stefanov, Vienna.
The
authors of abstracts will be notified of acceptance or rejection
of their submissions by 1 August 2008. The full length versions
of the accepted papers will be included in the conference
proceedings and must be submitted by 27th October 2008.
Speakers' presentations must be submitted by 18th November
2008.
In
brief, the deadlines are:
- 1 July 2008 - deadline for abstracts
- 1
August 2008 - all authors will be notified of decisions
- 27
October 2008 – full length versions of the accepted
papers to Aslib
- 18
November 2008 - speakers’ presentations to be submitted
|